搜故事,从300万个故事到海量知识百科的华丽转变!

那年的故事有点风流汉文 壮文

时间:2020-07-15

三七二十一的哲理故事

提示:本文共有 22101 个字,阅读大概需要 45 分钟。

那年的故事有点风流(汉文、壮文)时间:20 03 23 点击:59 作者:

她是一个长得漂亮的女人,又是一个有点风流的女人。一个漂亮又有点风流的女人,只要跟男人粘在一块儿,总该有点男人女人之间的事儿。这个漂亮女人还真有点事儿,而且是有点男人女人之间的事儿。这些事儿虽然已经过去了几十年,但是现在讲起来仍然让人听得津津有味。

1

这位女人到底有多漂亮?曾经发生过这么一件事儿:她的漂亮惊艳得正在山野里劳作的人群全发呆了。故事大约发生在1971年,那年这个女人刚满三十岁,她有一位八岁的女儿。有一天,她带女儿从公社(如今叫做乡)所在地的街上去一个山寨吃“围桌饭”。这个山寨是一个苗寨,寨里人过节时家家户户喜欢将自家做的菜端出来大伙凑一块吃。这种风俗称为吃“百家宴”,我们当地讲壮话称之为吃“围桌饭”。

那个山寨一家一户散落在又高又陡的大山上,从公社到寨子需要爬山两三个钟头才到达。那母女俩走近寨子时,正在忙碌着干农活的寨人却突然停下活来:只见挑秧苗的人站在路中央,肩上的重担压得腰直不起来却忘了卸下担子;插秧的人手持秧苗愣怔着站在水田里,脚被蚂蟥吸出一摊血却浑然不知;放牛的老人只顾看她母女俩,牛脱绳逃到山上去了都不发觉……数年之后,我考上了大学,在读一首叫《陌上桑》的古诗时才知道,古代就有过这样描述——正在劳动的众人看到一个名叫罗敷的美人走过来,顿时“耕者忘其犁,锄者忘其锄”,意思就是看到美人罗敷过来,“耕地的人忘记了自己在犁地,锄地的人忘记了自己在锄地”。

那个年代还是生产队时代,队员们都是大家一起出工,一起做工。那天一起做工的人站满田间地头,众人看母女俩眼睛都不眨一下。为什么呢?因为这女人实在太漂亮了:她个子不高不矮,脸蛋像桃花一样娇艳红润。大山里开满各色艳丽的野花,但寨人却喜欢拿鸡鸡鸭鸭来比喻美人。

这时,有个老人用玩笑的口吻比喻道:“她像刚下蛋的小母鸡那样脸儿红扑扑的”。这老人眼力也真够厉害,小母鸡刚下蛋脸儿红扑扑的样子都被他瞧见了。

接着,有个小伙子又说:“她的脸蛋像婴儿的脸一样娇嫩,谁见都想亲上一口。”此言一出,立刻被一个插秧的妇女反击,“这种街上的女人不用做工,她那张脸就算再白再嫩,你亲亲亲就能填饱肚子?”

还有两个刚娶了媳妇不久的小伙子在窃窃私语,他俩又说又笑的。虽然他俩说话声音很低,但是照样被别人听到了。他俩在私下议论:这妇人胸脯丰满像两个圆圆的柚子,美极了!插秧的妇女们听见了,都骂他俩思想龌龊一肚子花花肠子,要开斗争会把他俩拉去批斗批斗才行。

两个小伙子不服气,顶嘴说道:“胸大好奶孩子,你们女人不懂吗?”

这时候,那母女俩走到寨人身旁了,漂亮女人叫女儿跟大伙打招呼。众人听到漂亮女人说话又温柔又悦耳,她女儿长得漂亮小嘴又甜,小姑娘向众人打招呼“叔叔,婶婶,你们干活辛苦啦!吃了吗?”山里人打招呼少不了 “吃了吗”。

这漂亮女人不但人长得漂亮,还教得女儿乖巧可爱,众人齐赞道:咱们公社整条街长长找不出第二个这样的美人了。当然,也有人表示不服,说她漂亮是因为不用做工,不做工的人才会细皮嫩肉的。其实,这些话说得有点过了,这漂亮女人同样要做工,她在公社的供销社粉店里做服务员。

那个特殊的年代,个体是不能开店做生意的,公社一条长街差不多有一里路长,却只有一家粉店。这家粉店是供销社开的,供销社属于集体性质,可以开店卖米粉。平时,人们从山里徒步到公社赶街肚子饿了,就买一碗素粉吃。那个时候卖粉有加肉和不加肉两种米粉,不加肉的米粉叫做素粉。人们吃米粉大多买素粉来吃,素粉几分钱一碗,肉粉一角多钱一碗,当年人们都穷得要死,一角多钱一碗的肉粉还是吃不起。尽管大家都很穷苦,但是街上还是有一群年轻人要去吃粉。为什么呢?因为这群年轻人都没有娶到媳妇,去吃粉能见到漂亮女人,他们说花点钱填饱肚子又能愉悦心情,值得了。

2

这位女子长得漂亮的话题说完了,这下来说说她有点风流的事儿。说到她的风流韵事,有一件事我还是亲眼所见。

有一天,我和一群大人正在排队买猪肉。买猪肉要排队?这是那个计划经济时代才有的事儿,还请先耐心听我讲述缘由:那个年代,整天搞运动,整天搞批斗,特别是有一群被划为“四类分子”的人,总被批斗个不停。在这种大环境下,人们哪还有心思去种田养殖,吃的穿的严重匮乏,吃肉便成为一种奢望。

当年,我们整个公社只有一家食品站卖猪肉。食品站每月只杀两三头猪,我们要有肉票才能买上猪肉。那时买肉要肉票,买布要布票。那年代将户口划分为非农业户口和农业户口,非农业户口指的是靠国家分配口粮的城镇居民,农业户口是靠自己生产口粮的农民。非农业人口才能领到肉票,农业人口没有肉票。寨人属农业户口,每家每户养一头猪到春节杀了,自家只能留半只猪吃,另半只要抬到食品站去上缴给国家。

整个公社人多肉少,限量供应,每个非农业人口每月只有半斤肉票,我家有四口人,每月只能买两斤肉。

那时我们公社有几百号人是非农业人口,这么多人都有肉票,人们便争先恐后去排队买肉。然而,偏偏有一个漂亮女人不怕后面去,因为她就算去晚了,也能够插到前排去。她有啥本事这么厉害呢?说起来有点好笑。

那天又有好多人排队买猪肉,漂亮女人来晚了,我亲眼看见她插队的全过程。

排队的都是成人男子,只有我一个是小孩儿。这时,漂亮女人一边说“死咯,这么多人,排到我猪毛都不剩了”,一边挺着高耸的胸脯挤进男人队伍中。

排得长长的队伍很拥挤,众人头贴着头,后面的人胸脯紧贴在前面人的脊背上,密不透风。

这时,我联想起街上货郎担挑一种手工糖粒来卖的情景,那种糖粒学名叫麦芽糖,我们小时候只知道叫“拉糖”,此糖制作成软条状后,再剪成拇指一般大小,一粒一粒地卖,小孩子特别爱吃,但是那糖粘手又粘口,一粒粘着一粒,分都分不开。卖糖的货郎有时就吐口唾沫在手,才能将它们分开一粒粒地卖……眼前排队买猪肉一个紧贴一个的情形,跟那种一粒粘一粒的“拉糖”太像了。

突然,背后有个衣服散发着汗馊味的老爷爷嘴巴贴到了我头上。那年代人们太穷苦了,没有几件衣服换着穿,穿的衣服都是“新三年,旧三年,缝缝补补又三年”,这样身上的衣服很破旧,如果再湿汗,就会发出汗臭味儿。老爷爷衣服长期湿汗都结成盐巴汗渍了,他的衣服臭得令人作呕,但是想到很久没有吃上猪肉了,肚子里一点油水都没有,整天叽里咕噜地叫,我就强忍着坚持排队。

老爷爷衣服发臭我还能挺住,但是女人挺着胸脯过来有男人就挺不住了。排在漂亮女人前面的是一个年轻人,年轻人回头一看,漂亮女人那高耸的胸脯快要贴到他脊背上,他的脸唰地一下全红了。这漂亮女人是故意把胸脯贴到别人背上的吗?谁都说不清楚。排队的众人挤得像粘在一起的“拉糖”一样,想不贴根本不可能。那年轻人身材高大又强壮,用乡下的话来说就像刚学会打鸣的小公鸡一样雄赳赳的。

大伙看到这情景,个个伸长了脖子:刚打鸣的小公鸡和脸儿红扑扑的小母鸡相遇,这下有好戏看了。但是谁也料不到,那年轻人却躲到一边去,让漂亮女人排到他的前面,他只跟在漂亮女人后面,还有意保持一定的距离,好像漂亮女人身上带电,他怕被电晕了似的。众人就觉得奇怪了,这小雄鸡见到脸儿红扑扑的小母鸡反倒躲开去,他到底是不是雄鸡了?

漂亮女人也不知道那年轻人为什么让着她,漂亮女人不管三七二十一,又去挤排在前面的人,她又差点贴到别人的后背上,这时排在她前面的人是个老头。

老头还没有被漂亮女人的胸脯贴到后背上,就仿佛险被一条追来的吹风咬中屁股似的跳起来,接着又像躲避患有疥疮的病人似的躲到一旁去,乖乖地让漂亮女人排到自己前面……漂亮女人又有点奇怪了,老头为啥要让着自己呢?她又顾不了那么多,照样挤到前面去,她挤到谁,谁就躲她,这样她就抢到最前面去了。

但是也有人不躲漂亮女人的,有个小孩儿不懂事,那小孩儿就是我。

那天,漂亮女人把大人们全挤到旁边去了,她看到我排在她前面,就照样来挤我。我还小不知道靠近女人会羞人,那时我只觉得头上有两团又软又暖的东西,就像冷天盖棉被那样,软绵绵、暖乎乎的。

我不让漂亮女人插到我前面,漂亮女人就说:“这孩子太小不懂事,见到大人来了都不知道让一下!”

一个老爷爷开玩笑说:“小屁孩连公鸡骑母鸡他都还没见过,他懂什么!”众人听了哈哈大笑。

后来我稍长大之后才知道,那个时代把男女之事看得很紧,如果哪个男的胆敢乱来,就被拉去批斗。比如排队买猪肉,如果男人不小心碰到女人的胸脯,就被别人叫做耍流氓。耍流氓就要被拿去批斗的,有的还挨抓去劳改呢,这样一来,人人都怕死啊。

3

说到耍流氓,街上真就有个年轻人被别人叫做烂仔,因为听说他做过一件很流氓的事儿。

这年轻人快满三十岁了,还没娶到媳妇。我和他有点熟悉,因为他经常带我们几个小孩到别的公社去看电影。这年轻人长得英俊,手脚敏捷,我们小孩都打心眼里佩服他。

说到他手脚敏捷,真不是吹牛。那个时代和现在不同,别说没有手机电脑,连电视都没有,我们小孩一年到头能看三四场电影就高兴得直流口水了。为了看上电影,有时候别的公社放电影,走好几里路我们都要去。走远路很辛苦,那年轻人就教我们这样扒车:有货车开过来,我们就飞爬上去,快到放电影的地方再跳下车来。这样悄悄扒车,就不用走远路了。

第一次扒车,我们非常佩服那年轻人,他真像电影《铁道游击队》里面的厉害角色,三步两步就飞上车去了,司机都不觉察有人扒车。轮到我们小孩扒车,我们都把车子磕碰得乒乓作响,司机听见了就停下车子驱赶我们。扒车还算容易,跳车才要真功夫,要从呼啸疾驶的车厢上跳下来,功夫不厉害的就会双膝跪倒在地。那年轻人每回跳车都没事,他跳下车还向前冲了十几步,这才缓冲停下来站稳,但是我们小孩经常跳下就刹住脚步,惯性却使我们直接跪在地上,双膝被公路上的砂砾磕得血肉模糊……

那时候公路都是沙砾和石子铺成的,膝盖这么猛地一跪,不脱皮流血才怪咧。

那年轻人为什么被别人叫做烂仔呢?因为传说他躲在厕所旁偷窥过女人。

那时代街上还没有谁在家里建厕所,我们公社整条长街只建有两座厕所,一座是公社建的,另一座是供销社建的,两座厕所都建在河边。这两座厕所建得很简陋,不分男女,厕所门还经常关不牢,有人进去关了门还看得到外面,如果又有人想推门进来,蹲在里面的人要赶快发出“哼哼”两声,这样外面的人才知道里面有人了。

那天漂亮女人进到厕所里去之后,她感觉到有点古怪:平时厕所下面水浅的河边可以看到小鱼儿游来游去,一旦人们的排泄物掉下水里,小鱼儿还欢快地冲过来。今天却看不到一条小鱼儿,似乎有人躲在河边。突然,她似乎发现有人用小镜子反照到她下身来,她惊得大声喊起来:“抓流氓啊,抓流氓啊!”

附近的人听到之后,纷纷围过来要抓流氓,但是那家伙逃得快没有抓到。漂亮女人说流氓就是那个年轻人,人们找到年轻人时,年轻人死都不承认是他干的。

过后,我偷偷问过年轻人:“你到底有没有偷看过别人?”

年轻人一声怒吼:“见见个屁!”我听不出他到底做没做过那件烂贱事。

不管年轻人承不承认,漂亮女人都一口咬定是他干的,但是因为没有抓到现场,就没有理由把他关起来。有一天,漂亮女人总算有机会报了“一看之仇”。那天,那位年轻人来吃粉,正巧碰到漂亮女人煮粉。那天天气很冷,漂亮女人感冒了,鼻涕流个不停。年轻人总不敢看漂亮女人,煮粉时漂亮女人打了个喷嚏,一条青色浓鼻涕飞溅到锅里。漂亮女人想倒了锅里的米粉后换新粉再煮,但想到这家伙做过的烂贱事儿,她就……

那天,年轻人吃粉时表情痛苦,一副难以下咽的样子。

“他自作自受!”过后,漂亮女人的好朋友听到了这件事时说道:“你把青鼻涕当猪油煮粉给那家伙吃了?”说完哈哈大笑起来。

漂亮女人却笑不起来,“做人不能那样心里长黑毛,我不会做那种心毒的事。但是我再煮一碗新粉时,抓了一把盐巴撒进去,给他吃得满脸痛苦又不敢出声。”

……

漂亮女人的故事说到这应该结束了,但是还有点后续故事和我有关。

我读中学时正巧和漂亮女人的女儿同班,当时因为我学习较好,她女儿经常找我问学习的问题。

后来我考上了大学到南宁读书,她女儿没有考上大学,但因为长得漂亮被招进县文工团做演员。

我大学快毕业时,有一次,我们县文工团到我们学校演出。舞台上,我见到中学女同学变成了一个又高又漂亮的美人,活脱脱就像她妈妈年轻时的样子。演出结束后,我在后台找到了她,面对着楚楚动人的女同学,我身为一个青年,哪有不多情的;她见到我变成一个戴眼镜的大学生,顿时脸儿红扑扑的,哪有美女不怀春的呀。那晚,我俩相约:过几个月我毕业了就回县里找她。

料想不到的是,刚过一个多月,她就来学校找我了。原来,她妈妈病重到南宁治疗。我去医院看完她妈妈,才知道她妈妈患了乳腺癌。那天,我看到当年的漂亮女人躺在床上,虽然看到她身材变化不大,但是人已不像以前那样精神。她还记得我是那个和她一起排过队买猪肉的小孩。她长叹口气说:“哎,现在不用排队买猪肉了,但是我却生病吃不下了。”

又过了十几天,我再去医院看望同学妈妈,这时她已经做了手术,两只乳房被割掉了,她的胸脯变瘪就算了,人还变得瘦骨嶙峋的,比起以前那些没有肉吃的人还瘦。

到我大学毕业时,女同学的妈妈已经因病去世。我因为分配在南宁工作,不能应约回县里和女同学相见,就写了一封信告诉她。

之后,那女同学给我回了封信,信里有两句话:别人说我妈妈有点风流,这要怪那时候做人太辛苦。其实,我妈妈一辈子没有和任何男人乱来过!

Yah Lengj Miz Di Feq

Yah vunz neix dwg yah lengj ndeu, youh dwg yah miz di feq he。 Yah lengj youh miz di feq dem, cungj mehmbwk neix nem bouxsai couh miz saeh。 Yah vunz neix miz saeh dahraix, yienznaeuz gij saeh de gaenq gvaqbae geij cib bi, seizneix dawz daeuj gangj lij maqhuz mizyinx。

1

Yah vunz neix dauqdaej lengj baenz yienghlawz? Gou gangj hawj vunzlai dingq gonq。

Seizgan daih’iek dwg youq bi 1971, bihaenx yah vunz neix ngamq rim samcib bi, dahlwg de ndaej bet bi lo。 Miz ngoenz he, de daiq dahlwg daj gwnz haw gunghseseizneix heuhguh yangh bae aen mbanj he gwn ngaizhumx。 Aen mbanj neix dwg mbanj Myauzcuz, vunz mbanj neix gvaq ciet ranzranz cungj dawz byaek daeuj doxgyonj gwn, cungj fungsug neix Bouxgun heuhguh gwn ngaizbakranz, Bouxcuengh mbanj dou heuhguh gwn ngaizhumx。

Aen mbanj haenx youq gwnz ndoi youh sang youh lingq, daj gunghse daengz mbanj aeu benz ndoi song sam aen cungdaeuz cij daengz。 Seiz byaij daengz henz mbanj, vunzmbanj cingq guh hong nyaengq gvaq maz bae。 Song meh lwg byaij daengz gyawj le, gyoengqvunz sikhaek cungj dingz hong lo: Boux rap gyaj soengz gyang loh, rap gwnz mbaq naek raixcaix cungj lumz cuengq roengzdaeuj; boux ndaemnaz fwngz dawz gyaj ndwn ndaw naz, duzbing haeb din ok lwed cungj mbouj rox in; bouxlaux langh vaiz deng duzvaiz deuz hwnj ndoi bae cungj mbouj rox……

Seizdaih haenx lij dwg swnghcanjdui, guh hong cungj dwg vunzlai doengzcaez guh, gyoengqvunz guh hong yawj song meh lwg haenx yawj daengz da cungj mbouj yaep。Vihmaz ne? Aenvih yah vunz neix lengj gvaq maz bae: De mbouj sang mbouj daemq; de dwg cungj vunz seng roengzdaeuj couh naj hoengzoiq haenx, seizhaenx byaij baeg di le, faj naj de lumj duj vadauz hoengzfwtfwt, yienznaeuz lajmbanj dauqcawq miz va lengj, hoeng vunz lajmbanj gangjvah dauq maij dawz bitbit gaeqgaeq daeuj beijgangj, miz bouxlaux he gangjriu naeuz “lumj duz gaeqmeh ngamq ok gyaeq yienghhaenx naj hoengzfwtfwt”, bouxlaux neix ak dahraix, gaeqmeh ok gyaeq le naj hoengz cungj deng de raen; naengnoh yah vunz neix youh hau youh oiq, miz boux hauxseng naeuz “oiq lumj naj lwgnding, bouxboux cungj siengj cup gaemz he”, miz boux mehmbwk ndaemnaz ndeu han bak naeuz “cungj mehmbwk gwnz haw neix mbouj yungh guh hong, faj naj de couhsuenq caiq hau caiq oiq, mwngz gwn ndaej dungx imq ha?”

Lijmiz song boux hauxseng mboengq gonq ngamq aeu maex haenx laeglemx gangj gijmaz, youh gangj youh riu dem。 Yienznaeuz song de gangj vah sing daemq lai, hoeng ciuqyiengh deng vunz dingqnyi lo。 Song de gangj: “Yah vunz neix aek bongz lumj song aen makbug, ndei lai lo!” Gyoengq mehmbwk ndaemnaz dingqnyi le cungj ndaq song bouxcoz neix ndaw dungxsaej uq haex lai, aeu hai hoih dawz song de bae daeuq cij ndaej。

Song boux hauxseng mbouj fug, dingjbak naeuz: “Aek bongz ndei ciengx lwgnyez, sou mehmbwk mbouj rox ha?”

Song meh lwg byaij daengz henzndang gyoengqvunz le, yah lengj heuh dahlwg dongx gyoengq vunzhung。 Gyoengqvunz dingqnyi yah lengj gangj vah sing’yaem youh unq youh van, dahlwg de vunz gvai bak youh van, cungj dongx gyoengq bouxhung “boh’au、mehsimj,sou guh hong dwgrengz lo! Gwn caengz?”

Yah vunz neix vunz lengj youh son ndaej dahlwg gvai lai, gyoengqvunz cungj haenh daengx diuz gai gunghse ra mbouj raen boux daihngeih lo。 Hoeng miz vunz gangj de lengj dwg aenvih mbouj yungh guh hong, vah neix gangj loek lo, yah lengj neix doengzyiengh aeu guh hong, de youq diemqgaifaenj gunghsiuhse guh bouxgaifaenj。

Seizdaih haenx mbouj hawj vunz guh gaicawx, diuz gai raez yaek miz baenz leix loh, ngamq miz aen diemqfaenj ndeu, aen diemqfaenj neix dwg gunghsiuhse hai, gunghsiuhse dwg cizdij ndaej hai diemq, bouxvunz mbouj ndaej gag hai diemq gai faenj。 Bingzseiz, vunz lajmbanj daeuj ganj haw dungx iek le couh cawx vanj faenjhoengq gwn。 Seizhaenx gwn faenj miz dwk noh caeuq mbouj dwk noh song cungj, mbouj dwk noh couh heuh guh faenjhoengq, vunzlai gwn faenj cungj cawx faenjhoengq, aenvih seizhaenx vunzraeuz cungj gungzhoj yaek dai bae。 Yienznaeuz hoj lai, hoeng gwnz haw miz bang hauxseng he lijaeu bae gwn faenj。 Vihmaz ne? Aenvih bang hauxseng neix cungj caengz aeu ndaej yah, bae gwn faenj ndaej yawj yah lengj, gyoengqde naeuz sai di cienz dungx imq youh sim sangj, guh ndaej gvaq。

2

Gangj gvaq yah vunz neix lengj le, baezneix aeu gangj de baenzlawz miz di feq lo。 Gangj daengz gij saeh feq de, miz gienh saeh ndeu gou ndaej caenda raen gvaq。

Ngoenz ndeu, gou caeuq gyoengq vunzhung baizdoih cawx nohmou。Cawx nohmou aeu baizdoih? Naihsim di dingq gou gangj gonq: Seizdaih haenx aenvih baenzngoenz guh yindung, baenzngoenz daeuq vunz, daegbied dwg “vunzseiqloih cungj deng daeuq mbouj dingz gvaq, yienghneix gauz le mbouj miz geijlai vunz ok rengz bae dajndaem dajciengx, gwn daenj mbouj doh, ngaiz cungj gwn mbouj imq, lij gangj gwn noh maz dem。

Seizhaenx, daengx gunghse dou ngamq miz aen sizbinjcan ndeu gai nohmou。 Sizbinjcan ndwen cij gaj song sam duz mou, vunzraeuz aeu miz biuqnoh cij ndaej cawx nohmou。 Seizhaenx cawx noh aeu biuqnoh, cawx baengz aeu biuqbaengz。 Bouxvunz heuh guh feihnungzyez haenx cij ndaej lingx biuqnoh, bouxvunz lajmbanj guh hongnaz heuhguh vunz nungzyez, vunz nungzyez mbouj miz biuqnoh, cijnaengz ciengx duz mou daengz cieng gaj le, gag gwn buenq duz, lijaeu ram buenq duz bae sizbinjcan gyau hawj guekgya。

Boux feihnungzyez ndeu ndwen ngamq ndaej buenq gaen biuqnoh, ranz gou miz seiq vunz, ndwen ndaej cawx song gaen noh。

Seizhaenx daengx gunghse miz geij bak vunz dwg feihnungzyez, gyoengqvunz neix cungj miz biuqnoh, bouxboux cungj bae baizdoih cawx noh。 Hoeng dandan yah lengj mbouj lau bae doeklaeng, aenvih de couhsuenq bae numq le, ciuqyiengh ndaej capdoih daengz baihgonq bae。 De miz maz bonjsaeh

baenz ak bae? Gangj daeuj miz di ndeiriu。

Ngoenzhaenx, youh miz haujlai vunz baizdoih cawx nohmou。 Yah lengj daeuj numq lo, gou raen de dwg yienghneix capdoih ciengj daengz baihgonq vunz bae。

Gyoengqvunz baizdoih cungj dwg bouxsai vunzhung, dan gou dwg boux lwgnyez he。 Yah lengj itmienh hemq “dai lo, baenzlai vunz, baiz daengz gou bwnmou cungj mbouj lw lo”, itmienh enj aek caeuq gyoengq bouxsai doxcaenx。 Gyoengqvunz baizdoih haenx cungj doxnem daengz gyaeuj dep gyaeuj、aek nem baihlaeng ndaetndaet bae。

Seizhaenx, gou siengj daengz vunz gwnz haw rap gij dangzbeng daeuj gai haenx, cungj dangz neix hung lumj fwngzmeh, lwgnyez maij gwn lai, hoeng dangzbeng doxnem lai, ndaek nem ndaek nanz faen ndaej hai, bouxgai couh biq di myaiz dwk cij faen ndaej baenz ndaek gai……Seizneix baizdoih cawx nohmou boux nem boux caeuq dangzbeng ndaek nem ndaek lumj lai lo。

Sawqmwh, baihlaeng gou miz boux goenglaux buhvaq haeu hanh ndeu aen bak de dep daengz gwnz gyaeuj gou daeuj。 Seizdaih haenx vunzraeuz gungzhoj lai, mbouj miz geijlai geu buhvaq vuenh daenj, daenj buhvaq cungj dwg “moq daenj sam bi, gaeuq daenj sam bi, fong fong nyib nyib caiq daenj sam bi”, yienghneix gij buhvaq gwnz ndang gaeuq lai, danghnaeuz caiq dumz hanh, couh haeu lai lo。 Goenglaux buhvaq dumz hanh cungj giet baenz gyu hau lo, buhvaq de haeu daengz gou yaek rueg bae, hoeng siengj daengz gig nanz mbouj ndaej gwn noh lo, ndaw dungx di youzsij cungj mbouj miz, aen dungx baenzngoenz heuh gigigva’gva, couh cengqgengz baizdoih。

Goenglaux buhvaq haeu gou cungj dingj ndaej, hoeng mehmbwk enj aek gvaqdaeuj miz bouxsai dingj mbouj ndaej lo。 Boux baihnaj yah lengj haenx dwg bouxcoz he, bouxcoz neix nyeux gyaeuj raen yah lengj yaek bamq daengz baihlaeng de, sikhaek faj naj de cungj hoengz liux。 Yah lengj dwg daegdaengq aeu aen aek bamq vunz lwi? Bouxlawz cungj gangj mbouj cingcuj。 Gyoengqvunz baizdoih cungj nem daengz lumj dangzbeng yienghhaenx, siengj mbouj nem cungj nanz lai。Bouxcoz haenx vunz sang ndang youh mangh, aeu vah lajmbanj daeuj gangj couh dwg lumj duz gaeqboux ngamq rox haen yienghhaenx。

Gyoengqvunz raen yah lengj yaek bamq daengz baihlaeng bouxcoz bae, bouxboux cungj ngauz gyaeuj ngaekngaek:Baezneix ndei yawj lai lo, gaeqboux ngamq haen caeuq gaeqmeh najhoengz miz doih lo! Hoeng bouxlawz cungj siengj mbouj daengz, bouxcoz haenx dauq ndoj gvaq henz bae, nyiengh hawj yah lengj baiz daengz baihnaj de bae le, cij nem baihlaeng yah lengj, lij gek de gyae di, lumjnaeuz gwnzndang yah lengj miz dienh, de lau deng dienh ngunh yienghhaenx。 Vunzlai cungj geizgvaiq lo, lwg huk neix raen mehmbwk lengj le dauq ndoj bae, de dauqdaej dwg mbouj dwg bouxsai ha?

Yah lengj hix mbouj rox bouxcoz haenx vihmaz nyiengh de, yah lengj guenj mbouj ndaej baenzlai, youh bae caenx boux baihnaj daihngeih, de youh ca di dep daengz gwnz ndang vunz bae, baezneix boux baihnaj de dwg goenglaux he。

Goenglaux caengz deng yah lengj bamq deng, de couh lumj deng duzngwz homh gumq yienghhaenx diuq hwnjdaeuj, gaen dwk lumj ndoj boux baenz nyan nei ndoj gvaq henz bae, hawj yah lengj baiz daengz baihnaj swhgeij bae……Yah lengj youh miz di geizgvaiq lo, goenglaux vihmaz aeu nyiengh swhgeij ne? De youh guenj mbouj ndaej baenzlai, ciuqyiengh caenx bae naj, de caenx gyawj bouxlawz, bouxhaenx couh ndoj de, yienghneix de couh ndaej ciengj daengz baihnaj bae lo。

Hoeng, hix miz vunz mbouj ndoj yah lengj, miz lwgnyez ndeu mbouj roxsoq, lwgnyez haenx couh dwg gou。

Ngoenzhaenx, yah lengj caenx gyoengq vunzhung gvaq henz liux le, de raen gou baiz youq baihnaj de, couh ciuqyiengh daeuj caenx gou, gou lij iq caengz rox gyawj mehmbwk le najcouj, seizhaenx,gou dandan roxnyinh gwnz gyaeuj miz song ndaek noh hung youh unq youh raeuj ndeu, couh lumj mbwn nit goemq denz unqnemnem、raeujrubrub……

Gou mbouj nyiengh yah lengj cap daengz dangqnaj gou, yah lengj couh naeuz:“Lwg neix iq lai caengz roxsoq, raen vunzhung daeuj cungj mbouj rox nyiengh di。”

Boux goenglaux he naeuz:“Gaeq dawzboux de cungj caengz raen gvaq。”Gyoengq vunzhung dingq le cungj riuhaha。

Daengzlaeng gou hung di le cij rox, seizdaih haenx guenj gij saeh bouxsai caeuq mehmbwk haenx youqgaenj lai, danghnaeuz miz bouxsai lawz luenh guh di, couh deng dawz bae daeuq, lumjnaeuz baizdoih cawx nohmou, danghnaeuz mbouj siujsim bungq deng aek mehmbwk, couh deng vunz gangj guh vunzlanh, vunzlanh aeu gaeb bae daeuq, miz saek boux lij deng gaeb bae lauzgaij, yienghneix guh bouxlawz mbouj lau dai ha。

3

Gangj daengz vunzlanh,gwnz haw caen miz bouxcoz ndeu deng vunz heuhguh lwg vunzlanh, aenvih dingqnaeuz de guh gvaq gienh saeh lanhcienh he。

Bouxcoz neix yaek rim samcib bi lo, lij caengz aeu ndaej maex。 Gou caeuq de miz di sug, aenvih de gingciengz daiq dou geij boux lwgnyez bae lingh aen gunghse yawj denyingj。Bouxcoz neix vunz baenzmbauq dinfwngz youh ak, dou lwgnyez cungj fug de raixcaix。

Gangj daengz de dinfwngz ak, caen mbouj dwg cejdaihbauq。 Seizdaih haenx mbouj doengz seizneix, gaej gangj maz soujgih dennauj, lienz densi cungj caengz miz, gyoengq lwgnyez dou bi daengz byai ndaej yawj sam seiq ciengz denyingj couh angq daengz myaiz rih lo。 Yienghneix miz saek seiz lingh aen gunghse cuengq denyingj, byaij geij leix loh gyae dou cungj bae。 Byaij loh gyae dwgrengz lai lo, bouxcoz haenx couh son dou yienghneix guh: Miz cihuq hai gvaqdaeuj, dou couh benz hwnjbae, yaek daengz giz cuengq denyingj le cij diuq roengz ci。 Yienghneix guh mbouj yungh byaij dwgrengz。

Baez daih’it benz ci, dou cungj fug bouxcoz haenx lai lo, de couh lumj aen denyingj 《Youzgizdui Dietloh》 ndawde gij vunzak haenx, diuq song sam yamq couh benz hwnjbae lo, bouxhaici cungj mbouj rox miz vunz benz ci de。 Daengz lwgnyez dou benz ci, dou cungj bungq gyaq ci yiengj bingzbingz bangzbangz, bouxhaici dingqnyi le couh dingz ci roengzdaeuj gyaep dou。 Benz ci lij suenq yungzheih, diuq ci cij dwg nanz guh, aenvih aeu daj gyaq ci hai huhu gwnz de diuq roengzdaeuj, boux dinfwngz mbouj ak couh deng gvih daengz namh bae。 Bouxcoz haenx baez lawz diuq ci cungj mbouj miz saeh, de diuq roengz ci le lij cung baenaj cib lai yamq cij dingz roengzdaeuj soengz maenh,hoeng dou gingciengz deng gvih daengz gyaeujhoq naeng lot ok lwed bae, aenvih dou diuq roengz ci le sikhaek couh dingz roengzdaeuj, mbouj rox aeu buet geij yamq cung baenaj cij soengz ndaej maenh……

Seizhaenx diuz goengloh cungj dwg namhsa caeuq rinreq, aeu gyaeujhoq gvih roengzbae mbouj naeng lot ok lwed cij gvaiq。

Bouxcoz haenx vihmaz deng vunz gangj guh vunzlanh ne? Aenvih vunz naeuz de ndoj laj diengzhaex guhcaeg yawj gvaq mehmbwk。

Seizdaih haenx gwnz haw cungj caengz miz ranz lawz youq ndaw ranz guh diengzhaex, aen gunghse dou diuz gai raezrangrang ngamq miz song aen diengzhaex, aen ndeu dwg gunghse guh, lingh aen dwg gunghsiuhse guh, song aen diengzhaex cungj youq henz dah guh, cungj diengzhaex neix guh ndaej yaez lai, youh mbouj baen bouxsai mehmbwk, aen bakdou lij gingciengz gven mbouj maenh, bouxvunz haeujbae gven dou le, lij yawj ndaej raen baihrog, danghnaeuz youh miz vunz siengj haeuj daeuj, seizneix boux maeuq youq baihndaw haenx aeu vaiqdi ae “emz emz” song sing, yienghneix boux baihrog couh rox miz vunz youq ndaw lo。

Ngoenzhaenx yah lengj haeuj diengzhaex bae le, de roxnyinh mizdi gujgvaiq lo: Bingzseiz laj diengzhaex raemx dah feuh lai cungj raen baenz bang byalwg baebae dauqdauq, ngoenzneix cungj mbouj raen saek duz byalwg。 Lumjnaeuz miz vunz ndoj henzdah yienghhaenx。 Sawqmwh, youh lumjnaeuz miz vunz aeu aen gingq ciuq daengz lajga de daeuj ronghsagsag, de sikhaek swenj hwnjdaeuj:“Gaeb vunzlanh ho! Gaeb vunzlanh ho!”

Gyoengqvunz dingqnyi le homh gvaqdaeuj aeu gaeb duz vunzlanh, hoeng duz de buet vaiq lai gaeb mbouj dawz。 Yah lengj naeuz duz vunzlanh couh dwg bouxcoz haenx, bouxcoz haenx dai cungj mbouj nyinh dwg de。

Gou cam gvaq bouxcoz haenx:“Mwngz dauqdaej ndaej yawj gvaq vunz lwi?”

Bouxcoz haenx naeuz:“Raen raen gyaengq haex!” Gou dingq mbouj ok dauqdaej de guh gvaq gienh saeh lanhcienh haenx lwi。

Mboujguenj lwgcoz haenx nyinh mbouj nyinh, yah lengj cungj haeb dingh dwg de, hoeng aenvih mbouj miz vunz dangciengz gaeb ndaej de, couh mbouj miz banhfap dawz de bae gyaeng hwnjdaeuj。 Miz ngoenz he, yah lengj cungjsuenq ndaej boizhaemz baez ndeu lo。 Ngoenzhaenx, bouxcoz haenx daeuj gwn faenj, cingqngamj bungz daengz yah lengj cawj faenj。 Ngoenzhaenx mbwn nit lai, yah lengj dwgliengz le mug laefezfez。 Bouxcoz haenx cungj mbouj gamj yawj yah lengj, seiz cawj faenj yah lengj baez haetcwi, byoengh mug heu sinz haeuj aen rek bae。 Yah lengj yaek boeg bae le caiq cawj gvaq,hoeng siengj daengz lwg neix guh gvaq gij saeh lanh, de couh……

Ngoenzhaenx, lwg coz haenx gwn faenj nanz ndwnj lai lo。

“De ra dai lo!” Gvaqlaeng baengzyoux yah lengj dingqgangj gienh saeh neix le naeuz:“Mwngz dawz mug heu dangguh youzmou cawj faenj hawj lwg haenx gwn la?”

Yah lengj riu naeuz:“Guhvunz mboujndaej simbwn lai, gou mbouj guh cungj saeh simdoeg neix。 Hoeng gou caiq cawj faenj seizhaenx dwk gaem gyu haeujbae, gwn daengz de bak haemz naj nyaeuq youh mbouj gamj guhsing。”

……

Gojgaeq yah lengj gangj daengz neix wngdang sat lo, hoeng lijmiz di saeh nem gou miz gvanhaeh aeu gangj。

Gou doegsaw daengz cunghyoz le, cingqngamj caeuq dahlwg yah lengj doengz ban, aenvih gou hagsib ndei di, dahlwg de gingciengz nem gou hag。

Gvaqlaeng gou gauj ndaej daihhag, daengz Namzningz doegsaw lo, dahlwg yah lengj gauj mbouj ndaej daihhag, dah de aenvih vunz lengj ndaej haeuj yienh vwnzgunghdonz bae guh bouxyienj。

Daengz seiz gou daihhag yaek baetnieb, miz haemh ndeu vwnzgunghdonz yienh dou daeuj daihhag gou yienjok, gou raen dahlwg yah lengj bienqbaenz dahsau youh sang youh lengj le, ndawsim gag miz di doeng naemj sae naemj。 De raen gou bienqbaenz boux daihhagseng daiq nganxciuq, de hix naj hoengz riunyumnyum。 Haemhhaenx song dou gangjndei: Gvaq geij ndwen gou baetnieb ma ndaw yienh le couh bae ra de。

Siengj mbouj daengz, ngamq gvaq ndwen lai, de youh daeuj daengz hagdangz ra gou, laxlawz dwg daxmeh de baenzbingh naek daengz Namzningz yw bingh。 Gou bae yihyen yawj daxmeh de, cij rox daxmeh de baenz binghyujsen’aiz。 Ngoenzhaenx, gou raen yah lengj ninz gwnz mbonq, yienznaeuz yawj aen ndang de mbouj bienq geijlai, hoeng bouxvunz mbouj doengz gaxgonq miz saenzheiq lo。 Yah lengj lij geiqndaej gou dwg lwgnyez caemh de baizdoih cawx nohmou haenx。 De danq gaemz heiq le cij naeuz:“Hai, seizneix mboujyungh baizdoih cawx nohmou gwn le, hoeng gou youh baenzbingh gwn mbouj roengz lo。”

Caiq gvaq cib lai ngoenz gou youh bae yihyen, baezneix yah lengj gaenq guh gvaq soujsuz, song aen cij deng gvej liux, aen aek de beb liux couh suenq lo, boux vunz lij bienqbaenz byombyangbyang, lij byom gvaq seizgonq gij vunz baenz bi mbouj miz noh gwn haenx。

Daengz seiz gou daihhag baetnieb, yah lengj gaenq gvaqseiq lo。 Gou aenvih faenboiq youq Nanmzningz guh hong, mboujndaej ma ndaw yienh caeuq dah doengzhag doxraen, couh raiz fung saenq bae lwnh hawj de rox。

Gvaqlaeng, dah doengzhag hoiz fung saenq hawj gou, ndaw saenq miz song coenz vah neix: Vunz gangj meh gou miz di feq, aeu gvaiq seizhaenx guh vunz haemzhoj lai。 Gizsaed, meh gou ciuhvunz cungj mbouj caeuq bouxsai lawz luenh gvaq。

看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“那年的故事有点风流汉文 壮文”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
那年的故事有点风流汉文 壮文

那年的故事有点风流汉文 壮文

漂亮女人,年轻人,公社,猪肉,众人,女儿,胸脯,事儿,人们,女人,男人,衣服,妈妈,小孩,扒车,肉票,女同学,流氓,米粉,脸儿,美人,大学,母女俩,老爷爷,小母鸡,长得漂亮,故事,做工,供销社,南宁

2020-07-15 #长篇故事

那年的故事有点风流汉文 壮文

那年的故事有点风流汉文 壮文

漂亮女人,年轻人,公社,猪肉,众人,女儿,胸脯,事儿,人们,女人,男人,衣服,妈妈,小孩,扒车,肉票,女同学,流氓,米粉,脸儿,美人,大学,母女俩,老爷爷,小母鸡,长得漂亮,故事,做工,供销社,南宁

2020-07-30 #故事会

图片数风流人物还看今朝电影《太行山上》英雄谱那年那兔那些事儿吧

图片数风流人物还看今朝电影《太行山上》英雄谱那年那兔那些事儿吧

八路军,光辉,抗日战争,国军,形象,故事片,电影,冼星海,叶小纲,夏衍,张磊,师东,沈东,李安磊,朱德,朱德为,陆柱国,金鹿杯,阿部规秀,韦廉,陈健,八一电影制片厂,中央军,中将,主力,五个一工程,人民战争,人物,军事家,华表奖

2020-06-18 #小故事

那年的九十九篇故事 那年的九十九篇故事最新章节阅读 那年的九十九篇故事免费阅读

那年的九十九篇故事 那年的九十九篇故事最新章节阅读 那年的九十九篇故事免费阅读

女子,世俗,一生,三阶,世间,个人,人们,佛门,羞花闭月,容颜,抵过,情诗,悟道,有情人,浮世,简介,资格,过来人,为何不,不能把握,为何有,人间多少,婆娑世界,如何才能,我也曾,爱的心,每一颗,未来佛,爱的人,生来就

2020-09-10 #长篇故事

那年的欢喜文章讲述了一个怎样的故事?那年的 – 手机爱问

那年的欢喜文章讲述了一个怎样的故事?那年的 – 手机爱问

岛村,人物,作品,叶子,方面,真实感,川端,小说,传统,作家,情节,直觉,发展,巴尔扎克,内容上,创作手法,世界文学,故事,代表性,人物形象,主角,主次,人物性格,另辟蹊径,地方,技巧,形象,批评家,感觉,日本

2020-07-26 #小故事

千古风流人物在我国古代历史长河中 曾经涌现出无数风流人物.虽然这些风流人物的生命

千古风流人物在我国古代历史长河中 曾经涌现出无数风流人物.虽然这些风流人物的生命

风流人物,故事,诸葛亮,千古风流人物,假如你,业绩,品质,长河,情怀,座次,生命,综合性,襄樊,活动,古代历史,数风流人物,在我国,任务,主题,人物,历史,名称,拟写,简要,用户,老师,设计,为主题,再补充,写一个

2024-01-13 #小故事

那年春天的故事作文

那年春天的故事作文

那年春天,春天的故事,作文,作者,班主任,种子,繁花,个人主页,人生,字体大小,冰山,全校,使命,初中,嫩芽,坏人,园丁,套路,天性,娃娃,容颜,宝典,故乡,愁容,执着,时候,教训,教室,日盛,昙花

2018-12-23 #故事阅读

那年青梅竹马 那年她红装已嫁 红豆相思谁话?

那年青梅竹马 那年她红装已嫁 红豆相思谁话?

小女孩,小男孩,红豆,女孩,男孩,手帕,多采,母亲,红豆生南国,春来发几枝,一颗红豆,枝桠,油纸伞,簪子,行人,绿色,小秀才,总有一些,此物最相思,未说出,说出口,转变为,门当户对,手打,王维诗,路远,那颗红,那道,大眼睛,好东西

2009-09-25 #小故事