提示:本文共有 1099 个字,阅读大概需要 3 分钟。
Page 1 Page 2 前 言 陈伯吹 我不知是否可以这么说:民间文学乃是一切文学的 根 ,或者说它是 源 。文学作品中所有的各种 体裁 (也有人称作 样式 ) ,都从它 那儿生发开来,演变出来,传递下来的。 上古时候,劳动人民从他们的生活工作中,有所思索,有所发现,有所 感触,从而叙述之,讴歌之,赞叹之,原始文学于是愈来愈丰富,其中有怪 异的传说,荒诞的童话,吟唱的歌谣,智慧的谜语,讽刺的寓言,等等。它 们都是在 日出而作,日入而息 的闲暇里进行的口头创作。这些民间故事 在时间的长河里辗转流传,所有那些《水晶鞋》 、 《玻璃鞋》 、 《红缎鞋》 、 《绣花鞋》等等相继问世,虽然命题因时因地而异,而其内容情节则大同小 异,基本上一致。如此年复一年,代复一代,不断地转述相传,不断地加工, 修改,甚至补充,删节,终于 青出于蓝而胜于蓝 地愈来愈美好,愈来愈 枝繁叶茂 了。 可不是,以欧洲的童话为例:法国贝洛尔(1608 1703)在他《鹅妈妈 的故事》里有一篇《小拇指》 ,而在德国格林兄弟(1785 1863;1786 1859) 的《儿童和家庭童话》中出现了情节大致相同的《大拇指》 ,更在丹麦安徒 生 (1805 1875)的笔下,旧瓶盛新酒地写出了《拇指丽娜》 。为什么作品 会如此仿佛姊妹般地彼此相似乃尔?无他,其源盖都出于民间文学。 这里再可以举一例证:俄国普希金 (1799 1837)的著名童话诗《渔夫 和金鱼的故事》 ,而格林兄弟俩几乎同时候也出示了他们的《渔夫和他的女 人》 ,两者遥隔千里,竟不谋而合。仅仅在题材上:前者主角为 金鱼 ; 而后者主角为 比目鱼 ;前者文体为诗的童话,后者文体为散文的童话(其 中还插写了具有诗意的短歌。 )我没有能力鉴别谁影响了谁,但可以肯定的 是这个题材古已有之,只是作家各写各的,作品不完全相同而已。 民间文学既然是人民大众的创作,当上古初民不再逐水草而居,也不再 天涯流浪,变迁居为定居,聚族相处一寨一村,在劳动生活的余暇,每当星 光灿烂的夜晚,自然而然地各自要求表白 自己的所见所闻,更附丽着思想、感情、意志,以及愿望与理想,促使 并推动了文学的发展。所以高尔基说 文学是人学 ,这就说到了节骨眼上 了。 此后,社会进步,文人辈出,所有民间文学的传统和特色,得到了继承 和发扬,至此,文学进到了 百花齐放 的境地,不仅作品的体裁繁多,质 量也日益提高,一直前进到现代的、近代的文...
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“世界民间故事宝库蓝色篇”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!